Partagez

Tu es toujours dans mes rêves,
aux couleurs de ma casbah.
Pour mon cœur,,, !
Tu est son Eve.
J’aime tes coups de nerfs,
Ta nervosité,
Tes cheveux au henné qui vont en l’air …
ton parfum au extraits du H’bak*,
raflé par le vent salés des coquillages de mer
La Blancheur du linge que tu attache
Au fil, à la terrasse
Les lignes de ton corps
me tournent la tête

En face de moi,
tu rivales, mais dans ma vie tu es axiale
tu es vitale,
malgré des fois je te rends brutale.
Je sème en toi un désordre animal ,,
Mais , je sais que tu m’aime
Sans moi tu es une rose sans pétales
Sans toi, je suis un être déloyale
Quand tu es toi,
tu me fais goutter les désirs
mariner à la gelée royale,
heureux de toi et très sentimental
sans te le crier,,,
Mon ego le maquille en amical,
Mais rien à faire devant ma passion pour toi
Le maquillage s’emballe
ne subsiste apparent que
passion pour toi et notes musicales
aux rythmes de «Zina»*
je ne suis que citoyen serviteur de ta beauté
qui enveloppe mon âme.
Merci d’être ma compagne,
ma rivale,
mon amour de toujours
ma joie de vivre
sans toi tout sera anormal.

A Toi , je le dédie
Bent Bladi*
3ichki w Gh’rami* ,
Zinett Labnet*
N’habbek*

Lamine Bensaou

Sens des mots
H’bak* = Basilic
«Zina»*= une chanson d’amour
Bent Bladi* = La fille de mon pays
3ichki w Gh’rami* = Ma passion , mon amour
Zinett Labnet* = La plus belle des femmes
N’habbek* = je t’aime



Veuillez noter :

Envoi...
Total :
5 sur 9 votes